From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Received: from concorde.inria.fr (concorde.inria.fr [192.93.2.39]) by yquem.inria.fr (Postfix) with ESMTP id DD7BDBBBB for ; Mon, 23 Jan 2006 22:57:38 +0100 (CET) Received: from caine.easynet.fr (smarthost167.mail.easynet.fr [212.180.1.167]) by concorde.inria.fr (8.13.0/8.13.0) with ESMTP id k0NLvcip023208 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Mon, 23 Jan 2006 22:57:38 +0100 Received: from asi-62.asi256ip.easynet.fr ([212.180.39.62] helo=micro) by caine.easynet.fr with esmtps (TLS-1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA:32) (Exim 4.50) id 1F19gs-0000ur-NL; Mon, 23 Jan 2006 22:57:34 +0100 Received: from grand.gallu.homelinux.org ([192.168.0.14]) by micro with smtp (Exim 4.50) id 1F19go-0001wO-Dm; Mon, 23 Jan 2006 22:57:31 +0100 Received: by grand.gallu.homelinux.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 23 Jan 2006 22:57:30 +0100 From: "Sylvain Le Gall" Date: Mon, 23 Jan 2006 22:57:30 +0100 To: Basile STARYNKEVITCH Cc: caml-list@yquem.inria.fr Subject: Re: [Caml-list] hints for internationalization Message-ID: <20060123215730.GB5357@grand> References: <20060123211113.GA23586@ours.starynkevitch.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20060123211113.GA23586@ours.starynkevitch.net> User-Agent: Mutt/1.5.11 X-Miltered: at concorde with ID 43D55152.000 by Joe's j-chkmail (http://j-chkmail.ensmp.fr)! X-Spam: no; 0.00; le-gall:01 caml-list:01 basile:01 weis:01 printf:01 printf:01 advices:01 scanf:01 gettext:01 gettext:01 le-gall:01 bi-lingual:98 wrote:01 pierre:01 substitution:02 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on yquem.inria.fr X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=disabled version=3.0.3 Hello, On Mon, Jan 23, 2006 at 10:11:13PM +0100, Basile STARYNKEVITCH wrote: > > Dear All (& specially Pierre Weis, because he is the designer of Printf) > > Do you have practical hints regarding the l18n or i18n of an application > (specifically, an application to be runnable either in french or in > english)? > > Any practical hints are welcome. In particular, it seems to me that the > novel features of the Printf module could help in particular the format string > substitution eg printf "%(%d %s)" (I don't know what should come next) .... > > In other words, I'm seeking advices and examples of how to use advanced > Printf (& Scanf) features to code a bi-lingual application. > > Maybe a Printf mini-HOWTO might be helpful? > > What about gettext (or other equivalent?) > > regards > There is ocaml-gettext, if you need a gettext library. http://le-gall.net/sylvain/ocaml-gettext.html Regards Sylvain Le Gall