From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Received: (from weis@localhost) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) id PAA21069 for caml-redist; Thu, 27 Apr 2000 15:04:59 +0200 (MET DST) Received: from nez-perce.inria.fr (nez-perce.inria.fr [192.93.2.78]) by pauillac.inria.fr (8.7.6/8.7.3) with ESMTP id UAA06470 for ; Wed, 26 Apr 2000 20:39:57 +0200 (MET DST) Received: from caddr.com (adsl-63-193-146-236.dsl.lsan03.pacbell.net [63.193.146.236]) by nez-perce.inria.fr (8.8.7/8.8.7) with ESMTP id UAA17901 for ; Wed, 26 Apr 2000 20:39:52 +0200 (MET DST) Received: (from miles@localhost) by caddr.com (8.9.3/8.9.3) id SAA25765 for caml-list@inria.fr; Wed, 26 Apr 2000 18:40:42 GMT (envelope-from miles) Date: Wed, 26 Apr 2000 18:40:42 +0000 From: miles To: caml-list@inria.fr Subject: Re: New french book on Objective Caml Message-ID: <20000426184041.A25749@caddr.com> References: <200004261737.TAA28097@miss.wu-wien.ac.at> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mutt 1.0.1i In-Reply-To: <200004261737.TAA28097@miss.wu-wien.ac.at>; from mottl@miss.wu-wien.ac.at on Wed, Apr 26, 2000 at 07:37:58PM +0200 Sender: weis On Wed, Apr 26, 2000 at 07:37:58PM +0200, Markus Mottl wrote: > It would be really great if there were a translation to English (and other > languages)! May I suggest that we express our interest to O'Reilly so that > they see that there is a large number of people who would like to purchase > such translations? The (relative) lack of books is surely one of the > reasons that OCaml is not (yet) so widespread. > > The e-mail address of the French branch seems to be: france@oreilly.com > > I am not sure, but maybe this address is better: > > nuts@oreilly.com - for general questions and information > > I'll try the latter one (the "nuts" in it appeals to me ;-)... > > Best regards, > Markus Mottl > > -- > Markus Mottl, mottl@miss.wu-wien.ac.at, http://miss.wu-wien.ac.at/~mottl I don't suppose this book covers the new Labl features, does it? -- miles at caddr dot com